Profesjonalne i wysoce specjalistyczne tłumaczenia pisemne oraz ustne z języka angielskiego i na język angielski.
Poufność · Wierność · Bezstronność
dokumenty prawne (akty urodzenia i zgonu, akty małżeństwa, dyplomy itp.)
rozprawy cywilne i karne, sądy rodzinne, rozmowy ugodowe, konsultacje prawnicze.
wizyty lekarskie na terenie całego kraju, tłumaczenie treści medycznych (dokumentacji, wyników badań itd.)
teksty natury ogólnej i specjalistycznej (m.in. dokumenty ubezpieczeniowe i medyczne, pisma bankowe, teksty biznesowe)
w szpitalach, na posterunkach policji, w urzędach opieki socjalnej, w trakcie egzaminów na prawo jazdy, podczas uroczystości zaślubin itp.
tłumaczenia kabinowe (symultaniczne) oraz konsekutywne.
Tłumacz przysięgły (Nr TP / 3 / 17) oraz Członek Zawodowy Irlandzkiego Stowarzyszenia Tłumaczy (ITIA).
Nazywam się Adam Brożyński. Jestem magistrem filologii angielskiej, którą ukończyłem na Uniwersytecie im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. Dyplom tłumacza, który od blisko 20 lat pozwala mi z pasją oddawać się zawodowym wyzwaniom, zdobyłem w prestiżowej Podyplomowej Szkole Tłumaczy i Języków Obcych przy UAM w Poznaniu. Kilka lat temu ukończyłem studia MBA na Uniwersytecie Walijskim. Po uzyskaniu kwalifikacji tłumacza przez parę lat pracowałem jako wolny tłumacz w Polsce. Na Zieloną Wyspę przybyłem w 1997 roku. Osiem lat później (w roku 2005) przypieczentowałem swoją zawodową działalność w Irlandii, zakładając w Dublinie agencję tłumaczeniową FIRSTPOLISH, którą z sukcesami prowadzę do dziś..
Jestem tłumaczem przysięgłym przy polskim Ministerstwie Sprawiedliwości.
Posiadam również irlandzkie kwalifikacje, uprawniające mnie do tłumaczenia dokumentów prawnych (ITIA Certified Legal Translator). Od wielu lat aktywnie uczestniczę w działalności Irlandzkiego Stowarzyszenia Tłumaczy (ITIA), redagując między innymi elektroniczny biuletyn stowarzyszenia (ITIA Bulletin).
Każdego klienta traktuję indywidualnie. Ceny podlegają negocjacji.
Cena | |
---|---|
nieformalne, środowiskowe | €30/h |
sądowe/medyczno – prawne/biznesowe/śluby | €50/h |
konferencyjne | pół dnia €250 cały dzień €450 |
Cena | |
---|---|
dokumenty standardowe (np. akt urodzenia – 30 euro) | 7 do 10 centów za słowo |
teksty specjalistyczne (w zależnosci od stopnia złożoności) | 10 do 15 centów za słowo |
![]() |
Przykładowe organizacje i firmy, które skorzystały z moich usług.
Co klienci mówią o mnie.
Adam służył nam pomocą jako tłumacz w wielu zwycięskich bitwach sądowych. Jego umiejętności tłumaczeniowe, biegła znajomość języka polskiego jak i angielskiego, a także opanowanie podczas burzliwych przesłuchań na sali sądowej umożliwiają sprawny przebieg procesów i pozwalają uniknąć zbędnych zakłóceń.
Od lat polecamy naszym klientom profesjonalne usługi Adama. Zapewnia nam tłumaczenie ustne na rozprawach w Sądzie Okręgowym i Najwyższym a także podczas wizyt medycznych. Uważamy, że jego usługi reprezentują najwyższy poziom, który tylko nieliczni potrafią zapewnić, szczególnie jeśli chodzi o niezwykle trudne tłumaczenie ustne w trakcie rozpraw sądowych. Bez obaw możemy go polecić.
Adam jest tłumaczem rzetelnym, niezawodnym, pracowitym, cieszącym się dużym uznaniem wśród innych tłumaczy. Jego wartość dla naszego zespołu jest nieoceniona. Korzystamy z usług Adama przy różnego rodzaju tłumaczeniach ustnych i bez wahania możemy go polecić jako wysoce kompetentnego lingwistę.
Jestem do Państwa dyspozycji!